2007年2月10日星期六

杂感语言(二)

人在异乡,耳闻目染它国语言文化。有两句成语似的表达让我印象颇深:

一曰:Water Under The Bridge。表达的是往事不可追的意思。但它的意象极美:缓缓的河水从桥下流过(一去不返;人却依然在桥上)...

一曰:The Law of Diminishing Returns。它首先表达的是一条经济原则,简单的说就是随着你的投资的增加,你的单位回报会减小。但它也适用于人的很多其它行为(投资时间、精力... )。它提醒你什么时候该停止投资、甚至是放弃。有时人可能很难意识到这一点,投入愈多,愈难。

没有评论:

发表评论